
Festivals - Exposures - Cymas - Events - Spectacles
The Basque country ( 64 ) is called "Euskal Herria" in Basque. The word " Euzkadi " indicates, as for him, the Basque homeland. Both terms thus have a different reach. Euskal Herria is a more geographic and more cultural notion, namely the country inhabited by the Basques, while, "Euzkadi" is a political notion, by indicating the Basque nation. The Basque country is known for its holidays and festivals which take place there all year long.
|
|
Basc Country
|
|
mardi, 04 mars 2008 |
There is no translation available, please select a different language.

Les Découvertes est un lieu de création et de training pour les comédiens. Le Théâtre des Chimères propose des rendez-vous réguliers à tous les curieux et amoureux du spectacle vivant. 4 spectacles illustreront en mars les activités des ateliers de la compagnie.
|
|
Théâtre, Découvertes de Biarritz
|
|
|
Basc Country
|
|
mardi, 26 février 2008 |
There is no translation available, please select a different language.

5e édition PUCE DES ARTS à Bayonne les 29 et 30 mars. 50 artistes plasticiens retenus pour la qualité de leur travail, présenteront leurs oeuvres. Ces artistes vivent et travaillent en Aquitaine pour leur grande majorité. PUCE DES ARTS une exposition d’arts plastiques vivante
|
|
Les Puces des Arts Bayonne
|
|
|
Basc Country
|
|
lundi, 11 février 2008 |
There is no translation available, please select a different language.

Depuis quelque temps, elle a des distractions, elle perd de menus objets, avec un comportement parfois surprenant. Mamie Mémoire, une chronique familiale, chaleureuse et pudique, un sujet poignant abordé avec humour et tendresse. En tournée avec le Théâtre des Chimères
|
|
Alzheimer ? Mamie Mémoire !
|
|
|
Basc Country
|
|
jeudi, 10 janvier 2008 |
There is no translation available, please select a different language.
 Le Fipa, c'est cinq jours de télévision idéale : des regards lucides, indépendants, exigeants, des approches sensibles et révélatrices du monde actuel, sélectionnés dans la production internationale de l'année écoulée. Le FIPA : Festival International de Programmes Audiovisuels. |
|
FIPA Biarritz 2008, la télé idéale
|
|
|
Basc Country
|
|
jeudi, 06 décembre 2007 |
There is no translation available, please select a different language.
 Entrez dans la féerie d’un Noël blanc en découvrant les sapins enneigés et les lumières nacrées qui décorent la ville. La cité des bords de l’Adour se couvre de blanc. Le Village de Noël fait son grand retour à Bayonne. |
|
Noël blanc à Bayonne
|
|
|
Basc Country
|
|
mercredi, 05 décembre 2007 |
There is no translation available, please select a different language.
 lluminations de façades remarquables, projections d’images géantes, scénographies aux sons & lumières féeriques, installations temporaires et parades lumineuses… La magie de la lumière va, une nouvelle fois, embraser les soirées de Biarritz jusqu'au lundi 31 décembre 2007 |
|
Biarritz, habits de lumière pour Noël
|
|
|
Basc Country
|
|
lundi, 19 novembre 2007 |
There is no translation available, please select a different language.
 La compagnie des Chimères se lance dans la reprise d’un grand projet transfrontalier, crée en 2004, "Le cercle de craie caucasien" de Bertolt Brecht en langue basque. Une aventure qui réunit une quinzaine de comédiens, musiciens et chanteurs. |
|
Voir Le Cercle de Craie Caucasien
|
|
|
Basc Country
|
|
jeudi, 15 novembre 2007 |
There is no translation available, please select a different language.
 Le Collectif De l'Humus à l'Humain se mobilise pour faire entendre des hommes et des femmes qui font face à la réalité actuelle de la planète sur les thèmes des 3 écologies: humaine, socio-économique et environnementale. |
|
Forum de l'Humus à l'Humain
|
|
|
Basc Country
|
|
samedi, 10 novembre 2007 |
There is no translation available, please select a different language.
 Le 3ième colloque international Chantier Sud-Nord se tourne vers la “coproduction équitable”. Mais attention, nulle coproduction ne peut être équitable si le concept de "diversité culturelle" n’est pas compris, accepté et considéré. |
|
Colloque Chantier Sud-Nord
|
|
|
Basc Country
|
|
vendredi, 09 novembre 2007 |
There is no translation available, please select a different language.
 Biarritz accueille les 8ième Gaita Egunak. Si aujourd’hui le son distinct de la gaita résonne dans de nombreuses places de villes et villages, elle n’en est pas moins un instrument qui se révèle dans d’autres décors, parfois plus intimistes ou classiques, parfois plus modernes. |
|
Gaita Egunak au son de la Gaita
|
|
|
Basc Country
|
|
mercredi, 31 octobre 2007 |
There is no translation available, please select a different language.
 LURRAMA La Ferme Pays Basque est une vitrine de l’agriculture du Pays Basque et des démarches qui la tirent vers l’excellence, au cœur de l’agglomération Bayonne Anglet Biarritz du 2 au 4 novembre 2007. LURRAMA signifie "Terre Mère en langue basque" |
|
LURRAMA La Ferme Pays Basque
|
|
|
|
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 Next > End >>
|
| Results 33 - 48 of 65 |