Saison de la Turquie en Aquitaine

  • Catégorie : Sud-Ouest - Nouvelle-Aquitaine

saison-turquie-franceProgramme varié de rencontres, de lectures en musique, de concerts, d’ateliers du 10 mars au 10 avril 2010 en Gironde et en Aquitaine. Une autre Turquie réunit des écrivains et des musiciens, de Turquie et d’ailleurs, dont la diversité des origines, des langues, des genres, des thèmes, ....

.. invitent à découvrir et partager des littératures et des musiques modernes, plurielles, riches de leurs différences et de leurs influences. 

Rosie PINHAS-DELPUECH

Rosie Pinhas-Delpuech, écrivain et traductrice, est invitée en résidence pendant un mois pour se consacrer à son travail d’écriture, et participer également à des rencontres, des lectures en musique, des ateliers dans le cadre du projet « Musiques du monde et écritures » proposé par Lettres du monde et Musiques de Nuit, en partenariat avec l’IDDAC et les communes et les bibliothèques d’Ambarès-et-Lagrave, Bassens, Cenon, Floirac et Lormont. À cette occasion, elle ira également à la rencontres de différents publics dans les bibliothèques de Blanquefort, Bordeaux, Gujan-Mestras, Eysines, Pessac et Mont-de-Marsan.

Rosie Pinhas-Delpuech est l’un des rares écrivains turcs de langue française. Née à Istanbul en 1946 dans une famille juive en partie originaire d’Édirne, elle a vécu en Turquie jusqu’à son départ en 1965 pour suivre des études de philosophie et de lettres à Paris. Professeur dans des lycées et universités en Israël, elle a publié des traductions de l’hébreu, de l’anglais et du turc (le grand nouvelliste Sait Faik Abas?yan?k). Rosie Pinhas-Delpuech a écrit notamment Suites byzantines (Bleu autour, 2009), récits d’une enfance, à Istanbul, qui s’ouvre au monde dans des cultures aussi différentes, des langues aussi éloignées les unes des autres que le judéo-espagnol et l'allemand de la mère, le français du père… et la langue « du dehors », le turc. À lire également : Insomnia une traduction nocturne, Actes Sud ; Anna une histoire française, Bleu autour.

saison-turquie-Rosie-Pinhas-DelpuechUne résidence en Gironde du 10 mars au 10 avril

Programme des rencontres publiques

  • Vendredi 11 mars, 10h30, Pessac, Université Michel de Montaigne Bordeaux3 Rencontre
  • Samedi 13 mars, 11h, Gujan-Mestras, Médiathèque Rencontre
  • Vendredi 19 mars, Lormont, Médiathèque, 18h30 Lecture & musique avec Ilhan Ersahin
  • Mercredi 24 mars, 18h, Bordeaux, Bibliothèque Capucins St Michel Rencontre
  • Jeudi 25 mars, 20h30, Ambarès-et-Lagrave, Médiathèque Rencontre & musique avec Ilhan Ersahin
  • Vendredi 26 mars, 19h, Pessac, Médiathèque Jacques Ellul Rencontre
  • Mardi 30 mars, 18h30, Bassens, Bibliothèque Lecture & musique
  • Mercredi 31mars, 15h, Mont-de-Marsan, Bibliothèque Rencontre
  • Vendredi 2 avril, 18h, Bordeaux, Bibliothèque Bx-Lac Rencontre & musique
  • Mardi 6 avril, 18h30, Eysines, Médiathèque Rencontre
  • Jeudi 8 avril, journée, Blanquefort, Médiathèque Rencontre & atelier
  • Vendredi 9 avril, 20h30, Floirac, Médiathèque Roland Barthes Rencontre

saison-turquie-ilhan-ersahinISTANBUL SESSIONS

Le groupe Istanbul Sessions, avec son leader Ilhan Ersahin, est invité en résidence par Musiques de nuit pour des concerts et des master - classes à Ambarès-et-Lagrave, Bassens, Cenon et Lormont, est un groupe qui mixe les beats des clubs des capitales occidentales avec des improvisations jazz et des instruments traditionnels turcs.

Une résidence en Gironde du 18 mars au 2 avril
* Istanbul Sessions est un groupe constitué  de quatre musiciens talentueux : le leader Ilhan Ersahin (composition, saxophone, claviers), Alp Ersönmez (basse), Turgut Bekoglu (batterie) et Izzet K?z?l (percussions). Né en Suède de père turc, Ilhan Ersahin habite depuis de longues années à New York où il a fondé le club et label world électro Nublu. Il y a composé, entre autres, pour Norah Jones et Bebel Gilberto. Toujours fortement en lien avec sa terre paternelle, il a un jour décidé de mêler les sonorités spécifiques de Nublu avec celles de la ville d’Istanbul et de sa vie nocturne, plus animée que jamais. Istanbul Sessions mixe donc les beats des clubs des capitales occidentales avec des improvisations jazz et des instruments traditionnels turcs.

RENCONTRE AVEC FÜRUZAN ET SHERKO fatah

Rencontre avec l’une des grandes voix de la littérature turque contemporaine FÜRUZAN, écrivain, Pensionnaire d’Etat, recueil de nouvelles à paraître en 2010 aux éditions Bleu Autour et Sherko FATAH, écrivain de langue allemande d’origine kurdo-irakienne, animée par le traducteur Olivier MANNONI. Lecture par Marie Rouvray, Cie À travers temps. Entrée libre

  • Vendredi 19 mars, BORDEAUX, Goethe Institut, 18h30

* Fils d’un père kurde irakien et d’une mère allemande, Sherko Fatah est né en 1964 à Berlin-Est. Grâce à la nationalité irakienne de son père, il a pu quitter la RDA avec sa famille qui, après un bref séjour à Vienne, s’installa à Berlin-Ouest où Sherko fit des études de philosophie et d’histoire de l’art. Son roman, Le Petit oncle, exprime de manière très réaliste et violente, la douleur de l’exil et les souffrances du peuple kurde du nord de l’Irak. À lire, aux éditions Métailié, traduits en français par Olivier Mannoni : Le Navire obscur, à paraître en 2010 ; Le Petit oncle, 2006 ; En zone frontalière, 2004.

* Née en 1935 à Istanbul, Füruzan, l’une des grandes voix de la littérature turque contemporaine, fut l’invitée d’honneur du salon du livre d’Istanbul en 2008. Sa nouvelle, Pensionnaire d’État (Paras?z Yat?l?) – traduite du turc par Elif Deniz et Pierre Vincent, parue aux éditions Bleu autour en 2008 – a donné son titre à son premier recueil de nouvelles qui, publié en 1971, couronné par le Prix de la nouvelle Sait Faik Abas?yan?k, paraît, dans une traduction d’Elif Deniz, aux éditions Bleu autour en 2010. Dans ses textes très sensibles, Füruzan s’attache souvent à évoquer la vie difficile des femmes de condition modeste et la lutte quotidienne des petites gens.  

Littérature et MUSIQUE, diversité et Modernité

saison-turquie-furuzanTable-ronde avec les écrivains Rosie PINHAS-DELPUECH (en résidence en Gironde mars-avril 2010), FÜRUZAN et Sherko FATAH, animée par le traducteur Olivier MANNONI. Entrée libre

  • Samedi 20 mars, CENON, Médiathèque Jacques-Rivière, 17h30 : Lecture en français et en turc de poèmes d’Oran Velhi (1914-1950) par Elif Deniz, traductrice du recueil Va jusqu’où tu pourras, publié aux éditions Bleu Autour et Ayten MUTLU, poète, sur une musique d’Ilhan Ersahin. Concert d’Istanbul Sessions, invité par Musiques de Nuit. Tarif de la soirée : normal 12€ réduit 6€
  • Samedi 20 mars, CENON, Château Palmer, 20h30

* Orhan Veli (1914-1950) est avec Nâzim Hikmet l’introducteur du vers libre dans la poésie turque, où  son œuvre, empreinte d’humour, de dérision, de lucidité, plus encore d’humilité et de simplicité, fit l’effet d’une « révolution », selon le mot de l’écrivain Enis Batur. Qu’ils évoquent l’enfance, le printemps, la mer, les femmes, les poèmes d’Orhan Veli constituent des rues ouvertes à toutes les rencontres, ils sont les pierres et les gens de la plus vivante des cités, Istanbul. Plus d’un demi-siècle après sa mort, il suffit en Turquie de dire Orhan Veli pour, bien souvent, s’entendre citer quelques vers de lui : « Bien-aimée qui ne vient pas en plein jour / Ne viendra jamais après minuit. » Va jusqu’où tu pourras est le premier recueil en langue française (traduction d’Elif Deniz et François Granveline, Bleu autour, 2009) rassemblant tous les poèmes en vers libres de ce grand poète européen du XXe siècle.

RENCONTRE AVEC MURAT UYURKULAK

saison-turquie-Murat-Uyurkulak-Sherko-Fatah

Rencontre avec Murat UYURKULAK, écrivain, traducteur, journaliste et éditeur, auteur de Tol, roman traduit en français par Jean Descat et publié en janvier 2010 aux éditions Galaade. Lectures par l’auteur et en français par Henri BONNITHON, Cie Apsaras. Entrée libre

  • Mardi 30 mars, BORDEAUX, Librairie Mollat, 18h

* Murat Uyurkulak est né en 1972 à Aydin (Turquie). Exclu de l’université, il exerce les multiples métiers de serveur, technicien, traducteur, journaliste et éditeur. Son premier roman, Tol, publié en 2002 en Turquie, a très vite été acclamé par la critique, qui a vu en lui une nouvelle voix de la littérature turque contemporaine. Avec Tol, c’est la soif d’une utopie folle et l’urgence d’une révolution que l’écrivain nous livre, dans un cri singulier où résonnent, au loin, les voix de Nâzim Hikmet, de Che Guevara ou de Rosa Luxembourg. Murat Uyurkulak est pour la première fois traduit en français.

RENCONTRES AVEC Ali Ekber BASARAN

saison-turquie-franceRencontres scolaires avec Ali Ekber BASARAN, auteur de plusieurs recueils de contes populaires de Turquie, dans les bibliothèques de Bordeaux-Saint-Augustin et de Bordeaux La Bastide et à Mérignac-Beaudésert.

  • 15 & 16 avril, BORDEAUX et MERIGNAC, Bibliothèques

* Ali Ekber Basaran, qui vit à Strasbourg, est l’auteur de plusieurs recueils de contes populaires de Turquie, publiés dans des versions bilingues français-turc : aux éditions L’Harmattan, Kelogna le garçon chauve, 2009 ; Contes des Bektâchî, 2006 ; La Vieille femme et le renard, 2005 ; Le Padichah et ses fils, 2003 ; aux éditions À ta Turquie, Les Contes de Nasreddin Hodja, 2005.

Ce programme est conçu et organisé par Lettres du monde et Musiques de nuit, lettresdumonde.com,

avec le soutien du Conseil général de la Gironde, de l’IDDAC, de Culturesfrance, du Conseil régional d’Aquitaine, des villes d’Ambarès-et-Lagrave, Bassens, Blanquefort, Bordeaux, Cenon, Eysines, Floirac, Gujan-Mestras, Lormont, Mérignac, Pessac, et la participation du Goethe Institut, de l’association ALIFS, des éditions Bleu autour et Galaade, de la librairie Mollat.

Saison de la Turquie en France


Articles similaires

Les micro-lycées de Nouvelle-Aquitaine recrutent ! Avis aux jeunes décrocheurs : des structures vous accueillent pour passer ou repasser votre bac ! Vous avez entre 16 et 25 ans et avez quitté le système scolaire sans diplôme ou certification ? Vous n...
Bordeaux : le fifib Festival du Film Indépendant Le Festival International du Film Indépendant de Bordeaux, dit fifib, défend le cinéma indépendant mondial. Il a vocation à rendre compte de toutes les formes d’indépendances: d'esprit, de liberté de ...
FAB : Festival International des Arts de Bordeaux Métropole Théâtre, danse, arts du cirque, musique, performances, arts visuels et ... indisciplinés ! Le Festival International des Arts de Bordeaux Métropole fait bouger Bordeaux, Saint-Médard-en-Jalles et tout...
Sarlat : journées du goût et de la gastronomie Quel meilleur endroit que Sarlat pour célébrer le goût ? Sarlat mitonne chaque année des événements, principalement autour de la gastronomie, dont les retombées dépassent largement les limites de la c...
Destination Vignoble : Monbazillac, quand noblesse rime avec... La seule évocation de son nom suffit à émoustiller les papilles des œnophiles ! Perle du Périgord pourpre, Monbazillac est célèbre dans le monde entier pour son vin blanc liquoreux couleur or. D’in...